2 Samuel 24:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Ioab diede al re il numero della descrizione del popolo; e d’Israele vi erano ottocentomila uomini valenti che potevano tirar la spada; e di que’ di Giuda cinquecentomila
Italian 2014
Ioab riferì a Davide il risultato del censimento: in Israele, al nord, gli uomini in grado di combattere erano ottocentomila e, in Giuda, al sud, cinquecentomila.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ioab consegnò al re la cifra del censimento del popolo: c’erano in Israele ottocentomila uomini forti, adatti a portare le armi; e in Giuda, cinquecentomila.
Italian CEI 2008
Ioab consegnò al re il totale del censimento del popolo: c’erano in Israele ottocentomila uomini abili in grado di maneggiare la spada; in Giuda cinquecentomila.
Italian IPN
Ioab consegnò al re il numero totale del censimento del popolo: Israele contava ottocentomila uomini validi a maneggiare la spada; gli uomini di Giuda erano cinquecentomila.
Italian NR 1994
Ioab fornì al re la cifra del censimento del popolo; c' erano in Israele ottocentomila uomini forti, atti a portare le armi; e in Giuda, cinquecentomila.
Italian Riveduta
Joab rimise al re la cifra del censimento del popolo: c’erano in Israele ottocentomila uomini forti, atti a portare le armi; e in Giuda, cinquecentomila.
Italian la nuova diodati
Joab consegnò al re la cifra del censimento del popolo: c’erano in Israele ottocentomila uomini forti, idonei a maneggiare la spada, mentre gli uomini di Giuda erano cinquecentomila.
italian
Ioab consegnò al re la cifra del censimento del popolo: c`erano in Israele ottocentomila guerrieri che maneggiavano la spada; in Giuda cinquecentomila.