2 Samuel 3:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re fece un lamento sopra Abner, e disse: Abner deve egli esser morto, come muore un uomo da nulla?
Italian 2014
Poi il re pronunziò questo canto funebre in onore di Abner: "Perché sei morto, Abner? morto senza ragione?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E il re intonò un canto funebre su Abner, e disse: “Abner doveva morire come muore uno stolto?
Italian CEI 2008
Il re intonò un lamento funebre su Abner e disse: «Come muore un insensato, doveva dunque Abner morire?
Italian IPN
Il re fece un lamento funebre su Abner dicendo: "Abner doveva morire come muore uno stolto?
Italian NR 1994
Il re fece un canto funebre su Abner e disse: «Doveva Abner morire come muore un criminale?
Italian Riveduta
E il re fece un canto funebre su Abner, e disse: "Doveva Abner morire come muore uno stolto?
Italian la nuova diodati
Il re intonò un lamento su Abner e disse: »Doveva Abner morire come muore uno stolto?
italian
Il re intonò un lamento funebre su Abner e disse: "Come muore un insensato, doveva dunque Abner morire?