2 Samuel 7:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Conciossiachè io non sia abitato in casa, dal dì che io trassi fuori di Egitto i figliuoli d’Israele, infino a questo giorno; anzi son camminato qua e là in un padiglione ed in un tabernacolo.
Italian 2014
Da quando ho liberato gli Israeliti dall' Egitto, fino a oggi, io non ho mai abitato in un tempio, ma li ho accompagnati avendo come Abitazione una tenda.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma io non ho abitato in una casa, dal giorno in cui feci uscire i figli d’Israele dall’Egitto, fino al giorno d’oggi, ho viaggiato sotto una tenda e in un tabernacolo.
Italian CEI 2008
Io infatti non ho abitato in una casa da quando ho fatto salire Israele dall’Egitto fino ad oggi; sono andato vagando sotto una tenda in un padiglione.
Italian IPN
Certo, non abito in una casa dal giorno che trassi i figli d' Israele dall' Egitto fino ad oggi, ma sono andato vagando in una tenda e in un padiglione.
Italian NR 1994
Ma io non ho abitato in una casa, dal giorno che feci uscire i figli d' Israele dall' Egitto, fino a oggi; ho viaggiato sotto una tenda, in un tabernacolo.
Italian Riveduta
Ma io non ho abitato in una casa, dal giorno che trassi i figliuoli d’Israele dall’Egitto, fino al dì d’oggi; o viaggiato sotto una tenda e in un tabernacolo.
Italian la nuova diodati
Poiché io non ho dimorato in una casa, dal giorno in cui ho fatto uscire i figli d’Israele dall’Egitto fino ad oggi, ma ho vagato sotto una tenda e in un tabernacolo.
italian
Ma io non ho abitato in una casa da quando ho fatto uscire gli Israeliti dall`Egitto fino ad oggi; sono andato vagando sotto una tenda, in un padiglione.