2 Thessalonians 2:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Niuno v’inganni per alcuna maniera; perciocchè quel giorno non verrà, che prima non sia venuta l’apostasia, e non sia manifestato l’uomo del peccato, il figliuol della perdizione.
Italian 2014
Non lasciatevi imbrogliare da nessuno, in alcun modo! Perché il giorno del Signore non verrà prima che ci sia stata la ribellione finale e si sia manifestato l' uomo malvagio destinato alla distruzione.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Nessuno vi tragga in errore in alcuna maniera, poiché quel giorno non verrà se prima non sia venuta l’apostasia e non sia stato manifestato l’uomo del peccato, il figlio della perdizione,
Italian CEI 2008
Nessuno vi inganni in alcun modo! Prima infatti verrà l’apostasia e si rivelerà l’uomo dell’iniquità il figlio della perdizione
Italian IPN
Nessuno vi inganni in alcun modo. Infatti, se prima non viene l' apostasia e non si rivela l' uomo dell' iniquità, il figlio della perdizione,
Italian NR 1994
Nessuno vi inganni in alcun modo; poiché quel giorno non verrà se prima non sia venuta l' apostasia e non sia stato manifestato l' uomo del peccato, il figlio della perdizione,
Italian Riveduta
Nessuno vi tragga in errore in alcuna maniera; poiché quel giorno non verrà se prima non sia venuta l’apostasia e non sia stato manifestato l’uomo del peccato, il figliuolo della perdizione,
Italian la nuova diodati
Nessuno v’inganni in alcuna maniera, perché quel giorno non verrà se prima non sia venuta l’apostasia e prima che sia manifestato l’uomo del peccato, il figlio della perdizione,
italian
Nessuno vi inganni in alcun modo! Prima infatti dovrà avvenire l`apostasia e dovrà esser rivelato l`uomo iniquo, il figlio della perdizione,