2 Thessalonians 3:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
NEL rimanente, fratelli, pregate per noi, acciocchè la parola del Signore corra, e sia glorificata, come fra voi.
Italian 2014
E poi, fratelli, pregate per me. Pregate perché la parola del Signore si diffonda e sia bene accolta come accade tra voi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Per il resto, fratelli, pregate per noi perché la parola del Signore si spanda e sia glorificata com’è tra voi,
Italian CEI 2008
Per il resto fratelli pregate per noi perché la parola del Signore corra e sia glorificata, come lo è anche tra voi
Italian IPN
Per il resto, fratelli, pregate per noi, affinché la parola del Signore continui la sua corsa e sia glorificata come lo è presso di voi,
Italian NR 1994
Per il resto, fratelli, pregate per noi perché la parola del Signore si spanda e sia glorificata come lo è tra di voi,
Italian Riveduta
Del rimanente, fratelli, pregate per noi perché la parola del Signore si spanda e sia glorificata com’è tra voi,
Italian la nuova diodati
Del resto, fratelli, pregate per noi, affinché la parola del Signore possa spandersi rapidamente e sia glorificata, come lo è fra voi,
italian
Per il resto, fratelli, pregate per noi, perché la parola del Signore si diffonda e sia glorificata, come lo è anche tra voi,