2 Timothy 2:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Certa è questa parola; che se moriamo con lui, con lui altresì viveremo.
Italian 2014
Queste sono parole sicure: "Se noi moriamo con lui, con lui anche vivremo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Certa è questa parola: che se moriamo con lui, con lui anche vivremo;
Italian CEI 2008
Questa parola è degna di fede: Se moriamo con lui con lui anche vivremo;
Italian IPN
è degno di fede il detto: Se siamo morti insieme con lui, con lui anche vivremo.
Italian NR 1994
Certa è quest' affermazione: se siamo morti con lui, con lui anche vivremo;
Italian Riveduta
Certa è questa parola: che se muoiamo con lui, con lui anche vivremo;
Italian la nuova diodati
Questa parola è fedele, perché se siamo morti con lui, con lui pure vivremo;
italian
Certa è questa parola: Se moriamo con lui, vivremo anche con lui;