2 Timothy 3:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, come Ianne e Iambre contrastarono a Mosè, così ancora costoro contrastano alla verità; uomini corrotti della mente, riprovati intorno alla fede.
Italian 2014
E quegli uomini si comportano come i maghi Iannes e Iambres che si erano messi contro Mosè: essi si mettono contro la verità. Sono uomini dalla mente corrotta, e la loro fede non vale nulla.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E come Iannè e Iambrè contrastarono Mosè, così anche costoro contrastano la verità: uomini corrotti di mente, riprovati quanto alla fede.
Italian CEI 2008
Sull’esempio di Iannes e di Iambrès che si opposero a Mosè anche costoro si oppongono alla verità: gente dalla mente corrotta e che non ha dato buona prova nella fede.
Italian IPN
Allo stesso modo che Iannes e Iambres si opposero a Mosè, anche questi si oppongono alla verità, da uomini corrotti di mente quali sono, riprovati circa la fede.
Italian NR 1994
E come Iannè e Iambrè si opposero a Mosè, così anche costoro si oppongono alla verità: uomini dalla mente corrotta, che non hanno dato buona prova quanto alla fede.
Italian Riveduta
E come Jannè e Iambrè contrastarono a Mosè, così anche costoro contrastano alla verità: uomini corrotti di mente, riprovati quanto alla fede.
Italian la nuova diodati
Ora come Ianne e Iambre, si opposero a Mosé, cosí anche costoro si oppongono alla verità; uomini corrotti di mente e riprovati quanto alla fede.
italian
Sull`esempio di Iannes e di Iambres che si opposero a Mosè, anche costoro si oppongono alla verità: uomini dalla mente corrotta e riprovati in materia di fede.