Acts 10:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E chiamato alcuno, domandarono se Simone, soprannominato Pietro, albergava ivi entro
Italian 2014
domandarono ad alta voce: "Alloggia qui Simone, detto anche Pietro?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Avendo chiamato, domandarono se Simone, soprannominato Pietro, alloggiasse lì.
Italian CEI 2008
chiamarono e chiesero se Simone detto Pietro fosse ospite lì.
Italian IPN
Chiamarono e domandarono se fosse alloggiato là Simone soprannominato Pietro.
Italian NR 1994
Avendo chiamato, chiesero se Simone, detto anche Pietro, alloggiasse lì.
Italian Riveduta
E avendo chiamato, domandarono se Simone, soprannominato Pietro, albergasse lì.
Italian la nuova diodati
E, chiamato qualcuno, domandarono se Simone, soprannominato Pietro, si trovasse lí.
italian
Chiamarono e chiesero se Simone, detto anche Pietro, alloggiava colà.