Acts 10:45 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti i fedeli della circoncisione, i quali eran venuti con Pietro, stupirono che il dono dello Spirito Santo fosse stato sparso eziandio sopra i Gentili.
Italian 2014
I credenti di origine ebraica che erano venuti con Pietro rimasero molto meravigliati per il fatto che il dono dello Spirito Santo veniva dato anche ai pagani.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E tutti i credenti circoncisi che erano venuti con Pietro rimasero stupiti che il dono dello Spirito Santo fosse sparso anche sui Gentili,
Italian CEI 2008
E i fedeli circoncisi che erano venuti con Pietro si stupirono che anche sui pagani si fosse effuso il dono dello Spirito Santo;
Italian IPN
I fedeli circoncisi che erano venuti con Pietro si meravigliavano che anche sui pagani si fosse avuta l' effusione del dono dello Spirito Santo.
Italian NR 1994
E tutti i credenti circoncisi, che erano venuti con Pietro, si meravigliarono che il dono dello Spirito Santo fosse dato anche agli stranieri,
Italian Riveduta
E tutti i credenti circoncisi che erano venuti con Pietro, rimasero stupiti che il dono dello Spirito Santo fosse sparso anche sui Gentili;
Italian la nuova diodati
E tutti i credenti circoncisi, che erano venuti con Pietro, rimasero meravigliati che il dono dello Spirito Santo fosse stato sparso anche sui gentili,
italian
E i fedeli circoncisi, che erano venuti con Pietro, si meravigliavano che anche sopra i pagani si effondesse il dono dello Spirito Santo;