Acts 11:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, come io avea cominciato a parlare, lo Spirito Santo cadde sopra loro, come era caduto ancora sopra noi dal principio.
Italian 2014
"Mentre incominciavo a parlare, lo Spirito Santo scese sopra di loro, come in principio era sceso su di noi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Avevo appena cominciato a parlare quando lo Spirito Santo scese su di loro, proprio come era sceso su noi da principio.
Italian CEI 2008
Avevo appena cominciato a parlare quando lo Spirito Santo discese su di loro come in principio era disceso su di noi.
Italian IPN
Mentre io cominciavo a parlare, lo Spirito Santo scese su di loro, come era sceso su di noi all' inizio.
Italian NR 1994
Avevo appena cominciato a parlare quando lo Spirito Santo scese su di loro, esattamente come su di noi al principio.
Italian Riveduta
E come avevo cominciato a parlare, lo Spirito Santo scese su loro, com’era sceso su noi da principio.
Italian la nuova diodati
Avevo appena cominciato a parlare quando lo Spirito Santo discese su di loro, come era sceso al principio su di noi.
italian
Avevo appena cominciato a parlare quando lo Spirito Santo scese su di loro, come in principio era sceso su di noi.