Acts 12:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E veggendo che ciò era grato a’ Giudei, aggiunse di pigliare ancora Pietro or erano i giorni degli azzimi.
Italian 2014
Accortosi che gli Ebrei erano contenti, ordinò anche l' arresto di Pietro, proprio durante le feste di Pasqua.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Vedendo che ciò era gradito ai Giudei, continuò e fece arrestare anche Pietro. Erano i giorni degli Azzimi.
Italian CEI 2008
Vedendo che ciò era gradito ai Giudei fece arrestare anche Pietro. Erano quelli i giorni degli Azzimi.
Italian IPN
Vedendo che ciò era gradito ai Giudei, mandò ad arrestare anche Pietro. Si era nei giorni degli Azzimi.
Italian NR 1994
Vedendo che ciò era gradito ai Giudei, continuò e fece arrestare anche Pietro. Erano i giorni degli Azzimi.
Italian Riveduta
E vedendo che ciò era grato ai Giudei, continuo e fece arrestare anche Pietro. Or erano i giorni degli azzimi.
Italian la nuova diodati
E, vedendo che questo era gradito ai Giudei, fece arrestare anche Pietro (or erano i giorni degli Azzimi).
italian
Vedendo che questo era gradito ai Giudei, decise di arrestare anche Pietro. Erano quelli i giorni degli Azzimi.