Acts 13:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Uomini fratelli, figliuoli della progenie d’Abrahamo, e que’ d’infra voi che temete Iddio, a voi è stata mandata la parola di questa salute.
Italian 2014
"Fratelli, discendenti di Abramo, e voi tutti che adorate Dio: a noi Dio ha mandato questo messaggio di salvezza.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fratelli miei, figli della discendenza d’Abraamo, e voi tutti che temete Dio, a noi è stata mandata la parola di questa salvezza.
Italian CEI 2008
Fratelli figli della stirpe di Abramo e quanti fra voi siete timorati di Dio a noi è stata mandata la parola di questa salvezza.
Italian IPN
Fratelli, figli della stirpe di Abramo, e voi che temete Dio, è a noi che è stato mandato questo messaggio di salvezza.
Italian NR 1994
Fratelli miei, figli della discendenza d' Abraamo, e tutti voi che avete timor di Dio, a noi è stata mandata la Parola di questa salvezza.
Italian Riveduta
Fratelli miei, figliuoli della progenie d’Abramo, e voi tutti che temete Iddio, a noi è stata mandata la parola di questa salvezza.
Italian la nuova diodati
Fratelli, figli della progenie di Abrahamo, e quelli fra di voi che temono Dio, a voi è stata mandata la parola di questa salvezza.
italian
Fratelli, figli della stirpe di Abramo, e quanti fra voi siete timorati di Dio, a noi è stata mandata questa parola di salvezza.