Acts 14:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
disse ad alta voce: Lèvati ritto in piè. Ed egli saltò su, e si mise a camminare.
Italian 2014
Perciò gli disse ad alta voce: "Alzati, diritto in piedi". Quell' uomo saltò su e si mise a camminare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
disse ad alta voce: “Àlzati in piedi”. Ed egli saltò su e si mise a camminare.
Italian CEI 2008
disse a gran voce: «àlzati ritto in piedi!». Egli balzò in piedi e si mise a camminare.
Italian IPN
disse a gran voce: "àlzati diritto sui tuoi piedi". Egli balzò su e cominciò a camminare.
Italian NR 1994
disse ad alta voce: «Àlzatiin piedi». Ed egli saltò su, e si mise a camminare.
Italian Riveduta
disse ad alta voce: Lèvati ritto in piè. Ed egli saltò su, e si mise a camminare.
Italian la nuova diodati
disse ad alta voce: »Alzati in piedi«. Ed egli saltò su e si mise a camminare.
italian
disse a gran voce: "Alzati diritto in piedi!". Egli fece un balzo e si mise a camminare.