Acts 14:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
che nelle età passate ha lasciato camminare nelle loro vie tutte le nazioni,
Italian 2014
Nel passato, Dio ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
che nelle età passate ha lasciato camminare nelle loro vie tutte le nazioni,
Italian CEI 2008
Egli nelle generazioni passate ha lasciato che tutte le genti seguissero la loro strada;
Italian IPN
Egli nelle generazioni passate ha tollerato che tutte le genti andassero per le loro strade.
Italian NR 1994
Egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che ogni popolo seguisse la propria via,
Italian Riveduta
che nelle età passate ha lasciato camminare nelle loro vie tutte le nazioni,
Italian la nuova diodati
Nelle generazioni passate egli ha lasciato che tutte le nazioni seguissero le loro strade;
italian
Egli, nelle generazioni passate, ha lasciato che ogni popolo seguisse la sua strada;