Acts 14:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E dicendo queste cose, a mala pena trattennero le turbe dal sacrificar loro
Italian 2014
Con questo discorso Paolo e Bàrnaba riuscirono a stento a trattenere quella gente dal fare un sacrificio in loro onore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Con queste parole riuscirono a stento a impedire che la folla offrisse loro un sacrificio.
Italian CEI 2008
E così dicendo riuscirono a fatica a far desistere la folla dall’offrire loro un sacrificio.
Italian IPN
Dicendo ciò, a mala pena riuscirono a trattenere le folle dall' offrir loro un sacrificio.
Italian NR 1994
E con queste parole riuscirono a stento a impedire che la folla offrisse loro un sacrificio.
Italian Riveduta
E dicendo queste cose, a mala pena trattennero le turbe dal sacrificar loro.
Italian la nuova diodati
Dicendo queste cose, riuscirono a stento a trattenere le folle dall’offrire loro un sacrificio.
italian
E così dicendo, riuscirono a fatica a far desistere la folla dall`offrire loro un sacrificio.