Acts 16:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E passando essi per le città, ordinavano loro d’osservar gli statuti determinati dagli apostoli, e dagli anziani, ch’erano in Gerusalemme.
Italian 2014
Passando da una città all' altra, essi facevano conoscere alle varie comunità le decisioni prese dagli apostoli e dai responsabili della chiesa di Gerusalemme e raccomandavano loro di osservarle.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Passando per le città, essi trasmisero le decisioni prese dagli apostoli e dagli anziani che erano a Gerusalemme, perché le osservassero.
Italian CEI 2008
Percorrendo le città trasmettevano loro le decisioni prese dagli apostoli e dagli anziani di Gerusalemme perché le osservassero.
Italian IPN
Mentre viaggiavano di città in città, trasmettevano loro i decreti sanciti dagli apostoli e dagli anziani in Gerusalemme, perché li osservassero.
Italian NR 1994
Passando da una città all' altra, trasmisero ai fratelli, perché le osservassero, le decisioni prese dagli apostoli e dagli anziani che erano a Gerusalemme.
Italian Riveduta
E passando essi per le città, trasmisero loro, perché le osservassero, le decisioni prese dagli apostoli e dagli anziani che erano a Gerusalemme.
Italian la nuova diodati
E, come essi attraversavano le città, ordinavano loro di osservare le decisioni prese dagli apostoli e dagli anziani a Gerusalemme.
italian
Percorrendo le città, trasmettevano loro le decisioni prese dagli apostoli e dagli anziani di Gerusalemme, perché le osservassero.