Acts 17:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè tu ci rechi agli orecchi cose strane; noi vogliamo dunque sapere che cosa si vogliano coteste cose.
Italian 2014
Tu ci hai fatto ascoltare cose piuttosto strane: vorremmo dunque sapere di che cosa si tratta".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché tu stai portando ai nostri orecchi delle cose strane. Noi vorremmo dunque sapere che cosa vogliano dire queste cose”.
Italian CEI 2008
Cose strane infatti tu ci metti negli orecchi; desideriamo perciò sapere di che cosa si tratta».
Italian IPN
Infatti le cose che tu dici ci suonano strane. Vogliamo dunque sapere di che si tratta".
Italian NR 1994
Poiché tu ci fai sentire cose strane. Noi vorremmo dunque sapere che cosa vogliono dire queste cose».
Italian Riveduta
Poiché tu ci rechi agli orecchi delle cose strane. Noi vorremmo dunque sapere che cosa voglian dire queste cose.
Italian la nuova diodati
Poiché tu rechi cose strane ai nostri orecchi, vogliamo dunque sapere che cosa significano queste cose«.
italian
Cose strane per vero ci metti negli orecchi; desideriamo dunque conoscere di che cosa si tratta".