Acts 17:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed alcuni si aggiunsero con lui, e credettero; fra i quali fu anche Dionigio l’Areopagita, ed una donna chiamata per nome Damaris, ed altri con loro
Italian 2014
Alcuni però lo seguirono e credettero. Fa questi vi era anche un certo Dionigi, uno del consiglio dell' Areòpago, una donna di nome Dàmaris e alcuni altri.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma alcuni si unirono a lui e credettero, fra i quali anche Dionisio l’areopagita, una donna chiamata Damaris e altri con loro.
Italian CEI 2008
Ma alcuni si unirono a lui e divennero credenti: fra questi anche Dionigi membro dell’Areòpago una donna di nome Dàmaris e altri con loro.
Italian IPN
Ma alcuni uomini aderirono a lui e abbracciarono la fede. Tra essi c' era anche Dionigi l' areopagita, una donna di nome Damaris e altri con loro.
Italian NR 1994
Ma alcuni si unirono a lui e credettero; tra i quali anche Dionisio l' areopagita, una donna chiamata Damaris, e altri con loro.
Italian Riveduta
Ma alcuni si unirono a lui e credettero; fra i quali anche Dionisio l’Areopagita, una donna chiamata amaris, e altri con loro.
Italian la nuova diodati
Ma alcuni si unirono a lui e credettero fra i quali anche Dionigi l’areopagita, una donna di nome Damaris e altri con loro.
italian
Ma alcuni aderirono a lui e divennero credenti, fra questi anche Dionigi membro dell`Areòpago, una donna di nome Dàmaris e altri con loro.