Acts 19:37 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poichè avete menati qua questi uomini, i quali non sono nè sacrileghi, nè bestemmiatori della vostra dea.
Italian 2014
Voi avete trascinato qui questi uomini, ma essi non hanno derubato il tempio e non hanno bestemmiato contro la nostra dea.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché avete condotto qua questi uomini, i quali non sono né sacrileghi né bestemmiatori della nostra dea.
Italian CEI 2008
Voi avete condotto qui questi uomini che non hanno profanato il tempio né hanno bestemmiato la nostra dea.
Italian IPN
Ora, voi avete condotto qui questi uomini che non sono né sacrileghi né bestemmiatori della nostra dea.
Italian NR 1994
voi infatti avete condotto qua questi uomini, i quali non sono né sacrileghi, né bestemmiatori della nostra dea.
Italian Riveduta
poiché avete menato qua questi uomini, i quali non sono né sacrileghi, né bestemmiatori della nostra dea.
Italian la nuova diodati
Infatti avete condotto qui questi uomini, che non sono né sacrileghi né bestemmiatori della vostra dea.
italian
Voi avete condotto qui questi uomini che non hanno profanato il tempio, né hanno bestemmiato la nostra dea.