Acts 2:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed apparvero loro delle lingue spartite, come di fuoco; e ciascuna d’esse si posò sopra ciascun di loro.
Italian 2014
Allora videro qualcosa di simile a lingue di fuoco che si separavano e si posavano sopra ciascuno di loro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Apparvero loro delle lingue come di fuoco che si dividevano e se ne posò una su ciascuno di loro.
Italian CEI 2008
Apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro
Italian IPN
Apparvero ad essi delle lingue come di fuoco che si dividevano e che andarono a posarsi su ciascuno di essi.
Italian NR 1994
Apparvero loro delle lingue come di fuoco che si dividevano e se ne posò una su ciascuno di loro.
Italian Riveduta
E apparvero loro delle lingue come di fuoco che si dividevano, e se ne posò una su ciascuno di loro.
Italian la nuova diodati
E apparvero loro delle lingue come di fuoco che si dividevano, e andarono a posarsi su ciascuno di loro.
italian
Apparvero loro lingue come di fuoco che si dividevano e si posarono su ciascuno di loro;