Acts 2:40 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E con molte parole protestava loro, e li confortava, dicendo: Salvatevi da questa perversa generazione.
Italian 2014
Inoltre, Pietro disse molte altre cose per convincerli e per esortarli. Tra l' altro diceva: "Mettetevi in salvo dal castigo che sta per venire sopra questa generazione perversa!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E con molte altre parole li scongiurava e li esortava dicendo: “Salvatevi da questa perversa generazione”.
Italian CEI 2008
Con molte altre parole rendeva testimonianza e li esortava: «Salvatevi da questa generazione perversa!».
Italian IPN
E con molte altre parole li scongiurava e li esortava: "Salvatevi da questa generazione perversa".
Italian NR 1994
E con molte altre parole li scongiurava e li esortava, dicendo: «Salvatevi da questa perversa generazione».
Italian Riveduta
E con molte altre parole li scongiurava e li esortava dicendo: Salvatevi da questa perversa generazione.
Italian la nuova diodati
E con molte altre parole li scongiurava e li esortava, dicendo: »Salvatevi da questa perversa generazione«.
italian
Con molte altre parole li scongiurava e li esortava: "Salvatevi da questa generazione perversa".