Acts 2:44 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti coloro che credevano erano insieme, ed aveano ogni cosa comune;
Italian 2014
Tutti i credenti vivevano insieme e mettevano in comune tutto quello che possedevano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Tutti quelli che credevano erano insieme e avevano ogni cosa in comune;
Italian CEI 2008
Tutti i credenti stavano insieme e avevano ogni cosa in comune;
Italian IPN
Tutti i credenti, poi, stavano riuniti insieme e avevano tutto in comune;
Italian NR 1994
Tutti quelli che credevano stavano insieme e avevano ogni cosa in comune;
Italian Riveduta
E tutti quelli che credevano erano insieme, ed aveano ogni cosa in comune;
Italian la nuova diodati
Or tutti coloro che credevano stavano insieme ed avevano ogni cosa in comune.
italian
Tutti coloro che erano diventati credenti stavano insieme e tenevano ogni cosa in comune;