Acts 20:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, dopo esser passato per quelle parti, ed averli con molte parole confortati, venne in Grecia.
Italian 2014
Mentre l' attraversava, Paolo esortava continuamente i fedeli con molti discorsi. Finalmente arrivò in Grecia
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dopo aver attraversato quelle regioni e aver rivolto loro molte esortazioni, arrivò in Grecia.
Italian CEI 2008
Dopo aver attraversato quelle regioni esortando i discepoli con molti discorsi arrivò in Grecia.
Italian IPN
Percorse quella regione, facendo molti discorsi di esortazione, e giunse in Grecia.
Italian NR 1994
Attraversate quelle regioni, rivolgendo molte esortazioni ai discepoli, giunse in Grecia.
Italian Riveduta
E dopo aver traversato quelle parti, e averli con molte parole esortati, venne in Grecia.
Italian la nuova diodati
E, dopo aver attraversato quelle regioni e aver dato loro molte esortazioni, si recò in Grecia.
italian
Dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in Grecia.