Acts 20:21 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
testificando a’ Giudei, ed a’ Greci, la conversione a Dio, e la fede nel Signor nostro Gesù Cristo.
Italian 2014
A tutti, Ebrei e Greci, ho raccomandato con insistenza di cambiar vita, di tornare a Dio e di credere nel Signore nostro Gesù.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
scongiurando Giudei e Greci di ravvedersi davanti a Dio e di credere nel Signore nostro Gesù Cristo.
Italian CEI 2008
testimoniando a Giudei e Greci la conversione a Dio e la fede nel Signore nostro Gesù.
Italian IPN
Ho scongiurato Giudei e Greci di convertirsi a Dio e di credere nel Signore nostro Gesù.
Italian NR 1994
e ho avvertito solennemente Giudei e Greci di ravvedersi davanti a Dio e di credere nel Signore nostro Gesù Cristo.
Italian Riveduta
scongiurando Giudei e Greci a ravvedersi dinanzi a Dio e a credere nel Signor nostro Gesù Cristo.
Italian la nuova diodati
dichiarando solennemente ai Giudei e ai Greci la necessità della conversione a Dio e della fede nel Signor nostro Gesú Cristo.
italian
scongiurando Giudei e Greci di convertirsi a Dio e di credere nel Signore nostro Gesù.