Acts 20:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io non ho appetito l’argento, nè l’oro, nè il vestimento di alcuno.
Italian 2014
Io non ho desiderato né argento né oro, né i vestiti di nessuno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io non ho bramato né l’argento, né l’oro, né il vestito di nessuno.
Italian CEI 2008
Non ho desiderato né argento né oro né il vestito di nessuno.
Italian IPN
Io non ho mai desiderato argento, oro o vesti di nessuno.
Italian NR 1994
Non ho desiderato né l' argento, né l' oro, né i vestiti di nessuno.
Italian Riveduta
Io non ho bramato né l’argento, né l’oro, né il vestito d’alcuno.
Italian la nuova diodati
Io non ho desiderato né l’argento, né l’oro, né il vestito di alcuno.
italian
Non ho desiderato né argento, né oro, né la veste di nessuno.