Acts 20:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
dolenti principalmente per la parola ch’egli avea detta, che non vedrebbero più la sua faccia. E l’accompagnarono alla nave
Italian 2014
Erano molto tristi, specialmente per quello che Paolo aveva detto: "Voi non mi vedrete più". Poi lo accompagnarono fino alla nave.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
addolorati soprattutto per la parola che aveva detta, che non avrebbero più visto la sua faccia. E lo accompagnarono alla nave.
Italian CEI 2008
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. E lo accompagnarono fino alla nave.
Italian IPN
afflitti soprattutto per la parola che aveva detto, che non avrebbero più riveduto il suo volto. Poi lo accompagnarono fino alla nave.
Italian NR 1994
dolenti soprattutto perché aveva detto loro che non avrebbero più rivisto la sua faccia; e l' accompagnarono alla nave.
Italian Riveduta
dolenti sopra tutto per la parola che avea detta, che non vedrebbero più la sua faccia. E ’accompagnarono alla nave.
Italian la nuova diodati
dolenti soprattutto per la parola che aveva detto, che non vedrebbero piú la sua faccia. Poi l’accompagnarono alla nave.
italian
addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. E lo accompagnarono fino alla nave.