Acts 21:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, come i sette giorni erano presso che compiuti, i Giudei dell’Asia, vedutolo nel tempio, commossero tutta la moltitudine, e gli misero le mani addosso,
Italian 2014
Stavano ormai per finire i sette giorni, quando gli Ebrei della provincia dell' Asia videro Paolo nel Tempio. Eccitarono la folla contro di lui e riuscirono a prenderlo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando i sette giorni stavano per compiersi, i Giudei dell’Asia, vedutolo nel tempio, aizzarono tutta la folla e gli misero le mani addosso, gridando:
Italian CEI 2008
Stavano ormai per finire i sette giorni quando i Giudei della provincia d’Asia come lo videro nel tempio aizzarono tutta la folla e misero le mani su di lui
Italian IPN
I sette giorni stavano per compiersi, quando i Giudei dell' Asia, avendolo visto nel tempio, misero in subbuglio tutta la folla e posero le mani su di lui,
Italian NR 1994
Quando i sette giorni stavano per compiersi, i Giudei dell' Asia, vedendolo nel tempio, aizzarono tutta la folla, e gli misero le mani addosso, gridando:
Italian Riveduta
Or come i sette giorni eran presso che compiuti, i Giudei dell’Asia, vedutolo nel tempio, sollevarono tutta la moltitudine, e gli misero le mani addosso, gridando:
Italian la nuova diodati
Ma, come i sette giorni stavano per compiersi i Giudei dell’Asia, vedendolo nel tempio, sollevarono tutta la folla e gli misero le mani addosso,
italian
Stavano ormai per finire i sette giorni, quando i Giudei della provincia d`Asia, vistolo nel tempio, aizzarono tutta la folla e misero le mani su di lui gridando: