Acts 22:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or un certo Anania, uomo pio secondo la legge, al quale tutti i Giudei che abitavano in Damasco rendevano buona testimonianza, venne a me,
Italian 2014
"In quella città abitava un certo Anania, un uomo molto religioso, che ubbidiva alla legge di Mosè. Tutti gli Ebrei di Damasco lo stimavano molto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Un certo Anania, uomo pio secondo la legge, al quale tutti i Giudei che abitavano là rendevano buona testimonianza,
Italian CEI 2008
Un certo Anania devoto osservante della Legge e stimato da tutti i Giudei là residenti,
Italian IPN
Un certo Anania, uomo devoto e osservante della legge, stimato da tutti i Giudei che abitavano colà,
Italian NR 1994
Un certo Anania, uomo pio secondo la legge, al quale tutti i Giudei che abitavano là rendevano buona testimonianza,
Italian Riveduta
Or un certo Anania, uomo pio secondo la legge, al quale tutti i Giudei che abitavan quivi rendevan buona testimonianza,
Italian la nuova diodati
Or un certo Anania, uomo pio secondo la legge, di cui tutti i Giudei che abitavano a Damasco rendevano buona testimonianza,
italian
Un certo Anania, un devoto osservante della legge e in buona reputazione presso tutti i Giudei colà residenti,