Acts 23:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Il capitano adunque licenziò il giovane, ordinandogli di non palesare ad alcuno che gli avesse fatte assaper queste cose.
Italian 2014
Allora il comandante gli raccomandò: - Non raccontare a nessuno le cose che mi hai detto! Poi lo lasciò andare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il tribuno dunque congedò il giovane, ordinandogli di non dire a nessuno quanto gli aveva svelato.
Italian CEI 2008
Il comandante allora congedò il ragazzo con questo ordine: «Non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni».
Italian IPN
Il tribuno congedò il giovane ordinandogli: "Non dire a nessuno che mi hai rivelato queste cose".
Italian NR 1994
Il tribuno dunque congedò il giovane, dopo avergli raccomandato di non parlare con nessuno di quanto gli aveva svelato.
Italian Riveduta
Il tribuno dunque licenziò il giovane, ordinandogli di non palesare ad alcuno che gli avesse fatto saper queste cose.
Italian la nuova diodati
Il tribuno dunque licenziò il giovane, ordinandogli di non palesare ad alcuno che gli avesse fatto sapere queste cose.
italian
Il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: "Non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni".