Acts 23:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
I soldati adunque, secondo ch’era loro stato ordinato, presero con loro Paolo, e lo condussero di notte in Antipatrida.
Italian 2014
Con questi ordini, i soldati presero Paolo e lo condussero di notte fino alla città di Antipàtride.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I soldati dunque, come era stato loro ordinato, presero Paolo e lo condussero di notte ad Antipatrìda.
Italian CEI 2008
Secondo gli ordini ricevuti i soldati presero Paolo e lo condussero di notte ad Antipàtride.
Italian IPN
I soldati, secondo l' ordine ricevuto, presero in consegna Paolo e lo condussero di notte ad Antipàtride.
Italian NR 1994
I soldati dunque, com' era stato loro ordinato, presero Paolo e lo condussero di notte ad Antipatrìda.
Italian Riveduta
I soldati dunque, secondo ch’era loro stato ordinato, presero Paolo e lo condussero di notte ad ntipatrìda.
Italian la nuova diodati
I soldati dunque, secondo ch’era stato loro ordinato, presero in consegna Paolo e lo condussero di notte ad Antipàdride.
italian
Secondo gli ordini ricevuti, i soldati presero Paolo e lo condussero di notte ad Antipàtride.