Acts 25:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, facendo quivi dimora per molti giorni, Festo raccontò al re l’affare di Paolo, dicendo: Un certo uomo è stato lasciato prigione da Felice.
Italian 2014
Siccome si fermarono parecchi giorni, Festo raccontò al re il caso di Paolo. Gli disse: "Il governatore Felice mi ha lasciato qui un prigioniero.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poiché si trattenevano là per molti giorni, Festo raccontò al re il caso di Paolo, dicendo: “Vi è un uomo che è stato lasciato in carcere da Felice, contro il quale,
Italian CEI 2008
E poiché si trattennero parecchi giorni Festo espose al re le accuse contro Paolo dicendo: «C’è un uomo lasciato qui prigioniero da Felice
Italian IPN
E poiché vi si trattenevano alcuni giorni, Festo espose al re il caso di Paolo, dicendo: "c' è un uomo che è stato lasciato in prigione da Felice.
Italian NR 1994
E poiché si trattennero là per molti giorni, Festo raccontò al re il caso di Paolo, dicendo: «Vi è un uomo che è stato lasciato in carcere da Felice,
Italian Riveduta
E trattenendosi essi quivi per molti giorni, Festo raccontò al re il caso di Paolo, dicendo: V’è qui un uomo che è stato lasciato prigione da Felice, contro il quale,
Italian la nuova diodati
E poiché vi si trattennero parecchi giorni, Festo espose al re il caso di Paolo, dicendo: »Felice ha lasciato prigioniero un certo uomo,
italian
E poiché si trattennero parecchi giorni, Festo espose al re il caso di Paolo: "C`è un uomo, lasciato qui prigioniero da Felice, contro il quale,