Acts 25:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Festo, volendo far cosa grata ai Giudei, rispose a Paolo, e disse: Vuoi tu salire in Gerusalemme, ed ivi esser giudicato davanti a me intorno a queste cose?
Italian 2014
Festo però voleva fare un favore agli Ebrei; perciò domandò a Paolo: - Accetti di andare a Gerusalemme? Il processo per queste accuse potrebbe essere fatto là, davanti a me.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Festo, volendo fare cosa grata ai Giudei, disse a Paolo: “Vuoi salire a Gerusalemme ed essere giudicato davanti a me riguardo a queste cose?”.
Italian CEI 2008
Ma Festo volendo fare un favore ai Giudei si rivolse a Paolo e disse: «Vuoi salire a Gerusalemme per essere giudicato là di queste cose davanti a me?».
Italian IPN
Allora Festo, volendo far cosa gradita ai Giudei, rivoltosi a Paolo gli domandò: "Vuoi salire in Gerusalemme e là essere giudicato di fronte a me riguardo a queste cose?".
Italian NR 1994
Ma Festo, volendo far cosa gradita ai Giudei, disse a Paolo: «Vuoi salire a Gerusalemme ed essere giudicato in mia presenza intorno a queste cose?»
Italian Riveduta
Ma Festo, volendo far cosa grata ai Giudei, disse a Paolo: Vuoi tu salire a Gerusalemme ed esser quivi giudicato davanti a me intorno a queste cose?
Italian la nuova diodati
Ma Festo, volendo far cosa grata ai Giudei, rispose a Paolo e disse: »Vuoi tu salire a Gerusalemme per esservi giudicato davanti a me intorno a queste cose?«.
italian
Ma Festo volendo fare un favore ai Giudei, si volse a Paolo e disse: "Vuoi andare a Gerusalemme per essere là giudicato di queste cose, davanti a me?".