Acts 27:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E scorsi sotto una isoletta, chiamata Clauda, appena potemmo avere in nostro potere lo schifo.
Italian 2014
Mentre passavamo sotto un isolotto chiamato Càudas, a fatica riuscimmo a prendere la scialuppa di salvataggio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E, passati rapidamente sotto un’isoletta chiamata Clauda, a stento potemmo impadronirci della scialuppa.
Italian CEI 2008
Mentre passavamo sotto un isolotto chiamato Cauda a fatica mantenemmo il controllo della scialuppa.
Italian IPN
Filando sotto un' isoletta chiamata Càudas, a stento riuscimmo a restare padroni della scialuppa.
Italian NR 1994
Passati rapidamente sotto un' isoletta chiamata Clauda, a stento potemmo impadronirci della scialuppa.
Italian Riveduta
E passati rapidamente sotto un’isoletta chiamata Clauda, a stento potemmo avere in nostro potere la scialuppa.
Italian la nuova diodati
Passati velocemente sotto un’isoletta, chiamata Clauda, riuscimmo a stento a controllare la scialuppa.
italian
Mentre passavamo sotto un isolotto chiamato Càudas, a fatica riuscimmo a padroneggiare la scialuppa;