Acts 27:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essendo noi fieramente travagliati dalla tempesta, il giorno seguente fecero il getto.
Italian 2014
La tempesta continuava a sbatterci qua e là con violenza: perciò, il giorno dopo, si cominciò a gettare in mare il carico.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Siccome eravamo violentemente sbattuti dalla tempesta, il giorno dopo cominciarono a gettare il carico.
Italian CEI 2008
Eravamo sbattuti violentemente dalla tempesta e il giorno seguente cominciarono a gettare a mare il carico;
Italian IPN
Poiché erano violentemente battuti dalla tempesta, il giorno seguente fecero gettito del carico,
Italian NR 1994
Siccome eravamo sbattuti violentemente dalla tempesta, il giorno dopo cominciarono a gettare il carico.
Italian Riveduta
E siccome eravamo fieramente sbattuti dalla tempesta, il giorno dopo cominciarono a far getto del carico.
Italian la nuova diodati
Ma, essendo violentemente sbattuti dalla tempesta, il giorno seguente incominciarono a gettare il carico.
italian
Sbattuti violentemente dalla tempesta, il giorno seguente cominciarono a gettare a mare il carico;