Acts 27:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Paolo disse al centurione, ed a’ soldati: Se costoro non restano nella nave, voi non potete scampare.
Italian 2014
Allora Paolo disse all' ufficiale e ai soldati: "Se i marinai non restano sulla nave, voi non potrete mettervi in salvo".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Paolo disse al centurione e ai soldati: “Se costoro non restano nella nave, voi non potete scampare”.
Italian CEI 2008
Paolo disse al centurione e ai soldati: «Se costoro non rimangono sulla nave voi non potrete mettervi in salvo».
Italian IPN
Paolo disse al centurione e ai soldati: "Se costoro non rimangono sulla nave, voi non potete essere salvi".
Italian NR 1994
Paolo disse al centurione e ai soldati: «Se costoro non rimangono sulla nave, voi non potete scampare».
Italian Riveduta
Paolo disse al centurione ed ai soldati: Se costoro non restano nella nave, voi non potete scampare.
Italian la nuova diodati
Paolo disse al centurione e ai soldati: »Se costoro non restano sulla nave, voi non potete scampare«.
italian
"Se costoro non rimangono sulla nave, voi non potrete mettervi in salvo".