Acts 28:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essendo in discordia gli uni con gli altri, si dipartirono, avendo loro Paolo detta questa unica parola: Ben parlò lo Spirito Santo a’ nostri padri per lo profeta Isaia, dicendo:
Italian 2014
Senza essere d' accordo tra loro, se ne andavano via mentre Paolo aggiungeva soltanto queste parole: "Lo Spirito Santo aveva ragione quando, per mezzo del profeta Isaia, disse ai vostri padri:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E, non essendo d’accordo fra loro, se ne andarono, dopo che Paolo ebbe detta quest’unica parola: “Ben parlò lo Spirito Santo ai vostri padri per mezzo del profeta Isaia dicendo:
Italian CEI 2008
Essendo in disaccordo fra di loro se ne andavano via mentre Paolo diceva quest’unica parola: «Ha detto bene lo Spirito Santo per mezzo del profeta Isaia ai vostri padri:
Italian IPN
Non riuscendo a mettersi d' accordo tra loro, si separarono, mentre Paolo diceva una sola parola: "Bene a ragione lo Spirito Santo ha parlato ai vostri padri per mezzo del profeta Isaia, dicendo:
Italian NR 1994
Essendo in discordia tra di loro, se ne andarono, mentre Paolo pronunciava quest' unica sentenza: «Ben parlò lo Spirito Santo quando per mezzo del profeta Isaia disse ai vostri padri:
Italian Riveduta
E non essendo d’accordo fra loro, si ritirarono, dopo che Paolo ebbe detta quest’unica parola: Ben parlò lo Spirito Santo ai vostri padri per mezzo del profeta Isaia dicendo:
Italian la nuova diodati
Or essendo in disaccordo gli uni con gli altri, se ne andarono, ma non prima che Paolo avesse detto queste precise parole: »Lo Spirito Santo ben parlò ai nostri padri per mezzo del profeta Isaia,
italian
e se ne andavano discordi tra loro, mentre Paolo diceva questa sola frase: "Ha detto bene lo Spirito Santo, per bocca del profeta Isaia, ai nostri padri: