Acts 3:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed uccideste il Principe della vita, il quale Iddio ha suscitato da’ morti; di che noi siam testimoni.
Italian 2014
Così avete messo a morte Gesù, che dà la vita a tutti. Ma Dio lo ha fatto risorgere dai morti, e noi ne siamo testimoni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e uccideste il Principe della vita, che Dio ha risuscitato dai morti; di ciò noi siamo testimoni.
Italian CEI 2008
Avete ucciso l’autore della vita ma Dio l’ha risuscitato dai morti: noi ne siamo testimoni.
Italian IPN
e avete ucciso l' autore della vita. Ma Dio lo ha risuscitato dai morti e noi ne siamo testimoni.
Italian NR 1994
e uccideste il Principe della vita, che Dio ha risuscitato dai morti. Di questo noi siamo testimoni.
Italian Riveduta
e uccideste il Principe della vita, che Dio ha risuscitato dai morti; del che noi siamo testimoni.
Italian la nuova diodati
e uccideste l’autore della vita, che Dio ha risuscitato dai morti e del quale noi siamo testimoni!
italian
e avete ucciso l`autore della vita. Ma Dio l`ha risuscitato dai morti e di questo noi siamo testimoni.