Acts 7:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E lo liberò di tutte le sue afflizioni, e gli diede grazia, e sapienza davanti a Faraone, re di Egitto, il qual lo costituì governatore sopra l’Egitto, e sopra tutta la sua casa.
Italian 2014
e lo liberò da tutte le sue tribolazioni: lo fece diventare sapiente e lo rese simpatico al faraone, re d' Egitto, il quale perciò nominò Giuseppe governatore dell' Egitto e amministratore di tutti i suoi beni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
lo liberò da ogni sua tribolazione e gli diede grazia e sapienza davanti a Faraone, re d’Egitto, che lo costituì governatore dell’Egitto e di tutta la sua casa.
Italian CEI 2008
e lo liberò da tutte le sue tribolazioni e gli diede grazia e sapienza davanti al faraone re d’Egitto il quale lo nominò governatore dell’Egitto e di tutta la sua casa.
Italian IPN
e lo trasse fuori da tutte le sue tribolazioni e gli diede grazia e sapienza di fronte al faraone, re di Egitto, che lo costituì governatore dell' Egitto e di tutta la sua casa.
Italian NR 1994
e lo liberò da ogni sua tribolazione, e gli diede sapienza e grazia davanti al faraone, re d' Egitto, che lo costituì governatore dell' Egitto e di tutta la sua casa.
Italian Riveduta
e lo liberò da tutte le sue distrette, e gli diede grazia e sapienza davanti a Faraone, re d’Egitto, che lo costituì governatore dell’Egitto e di tutta la sua casa.
Italian la nuova diodati
e lo liberò da tutte le sue tribolazioni e gli diede grazia e sapienza davanti al Faraone, re di Egitto, il quale lo costituí governatore sull’Egitto e su tutta la sua casa.
italian
e lo liberò da tutte le sue afflizioni e gli diede grazia e saggezza davanti al faraone re d`Egitto, il quale lo nominò amministratore dell`Egitto e di tutta la sua casa