Acts 7:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, quando egli fu pervenuto all’età di quarant’anni, gli montò nel cuore d’andare a visitare i suoi fratelli, i figliuoli d’Israele.
Italian 2014
"Quando giunse all' età di quarant' anni, Mosè sentì il desiderio di conoscere la sua gente, il popolo d' Israele.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma quando raggiunse l’età di quarant’anni, gli venne in animo di andare a visitare i suoi fratelli, i figli d’Israele.
Italian CEI 2008
Quando compì quarant’anni gli venne il desiderio di fare visita ai suoi fratelli i figli d’Israele.
Italian IPN
Quando giunse all' età di quarant' anni, sentì il desiderio di visitare i suoi fratelli, i figli di Israele.
Italian NR 1994
Ma quando raggiunse l' età di quarant' anni, gli venne in animo di andare a visitare i suoi fratelli, i figli di Israele.
Italian Riveduta
Ma quando fu pervenuto all’età di quarant’anni, gli venne in animo d’andare a visitare i suoi fratelli, i figliuoli d’Israele.
Italian la nuova diodati
Ma, quando giunse all’età di quarant’anni, gli venne in cuore di andare a visitare i suoi fratelli: i figli d’Israele.
italian
Quando stava per compiere i quarant`anni, gli venne l`idea di far visita ai suoi fratelli, i figli di Israele,