Acts 7:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Al quale i padri nostri non vollero essere ubbidienti; anzi lo ributtarono, e si rivoltarono co’ lor cuori all’Egitto;
Italian 2014
"Ma i nostri padri non vollero ascoltarlo, anzi lo respinsero e desiderarono ritornare in Egitto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
A lui i nostri padri non vollero essere ubbidienti, ma lo ripudiarono e rivolsero il loro cuore all’Egitto,
Italian CEI 2008
Ma i nostri padri non vollero dargli ascolto anzi lo respinsero e in cuor loro si volsero verso l’Egitto,
Italian IPN
Ma a lui non vollero ubbidire i nostri padri, anzi lo respinsero e rivolsero i loro cuori verso l' Egitto,
Italian NR 1994
Ma i nostri padri non vollero dargli ascolto, lo respinsero, e si volsero in cuor loro verso l' Egitto,
Italian Riveduta
A lui i nostri padri non vollero essere ubbidienti, ma lo ripudiarono, e rivolsero i loro cuori all’Egitto,
Italian la nuova diodati
A lui i padri nostri non vollero ubbidire; anzi lo respinsero e si rivolsero con i loro cuori all’Egitto,
italian
Ma i nostri padri non vollero dargli ascolto, lo respinsero e si volsero in cuor loro verso l`Egitto,