Acts 8:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or Simone, veggendo che per l’imposizion delle mani degli apostoli, lo Spirito Santo era dato, proferse lor danari, dicendo:
Italian 2014
Simone vedeva che quando gli apostoli ponevano le mani su qualcuno, quello riceveva lo Spirito Santo; perciò offrì denaro agli apostoli
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Simone, vedendo che per l’imposizione delle mani degli apostoli era dato lo Spirito Santo, offrì loro del denaro,
Italian CEI 2008
Simone vedendo che lo Spirito veniva dato con l’imposizione delle mani degli apostoli, offrì loro del denaro
Italian IPN
Simone, vedendo che per l' imposizione delle mani degli apostoli veniva dato lo Spirito, offrì loro del denaro
Italian NR 1994
Simone, vedendo che per l' imposizione delle mani degli apostoli veniva dato lo Spirito Santo, offrì loro del denaro, dicendo:
Italian Riveduta
Or Simone, vedendo che per l’imposizione delle mani degli apostoli era dato lo Spirito Santo, offerse loro del danaro,
Italian la nuova diodati
Or Simone, vedendo che per l’imposizione delle mani degli apostoli veniva dato lo Spirito Santo, offrí loro del denaro,
italian
Simone, vedendo che lo Spirito veniva conferito con l`imposizione delle mani degli apostoli, offrì loro del denaro