Acts 8:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Filippo accorse, ed udì ch’egli leggeva il profeta Isaia, e gli disse: Intendi tu le cose che tu leggi?
Italian 2014
Filippo gli corse vicino e sentì che quell' uomo stava leggendo un brano del profeta Isaia. Gli disse: "Capisci quello che leggi?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Filippo accorse, l’udì che leggeva il profeta Isaia e disse: “Capisci le cose che leggi?”.
Italian CEI 2008
Filippo corse innanzi e udito che leggeva il profeta Isaia gli disse: «Capisci quello che stai leggendo?».
Italian IPN
Filippo si mise a correre e, sentendo che quello leggeva il profeta Isaia, disse: "Capisci quello che leggi?".
Italian NR 1994
Filippo accorse, udì che quell' uomo leggeva il profeta Isaia, e gli disse: «Capisci quello che stai leggendo?»
Italian Riveduta
Filippo accorse, l’udì che leggeva il profeta Isaia, e disse: Intendi tu le cose che leggi?
Italian la nuova diodati
Filippo gli corse vicino e, sentendo che leggeva il profeta Isaia, gli disse: »Comprendi ciò che leggi?«.
italian
Filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta Isaia, gli disse: "Capisci quello che stai leggendo?".