Acts 8:39 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando furono saliti fuori dell’acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo, e l’eunuco nol vide più; perciocchè egli andò a suo cammino tutto allegro.
Italian 2014
Quando risalirono dall' acqua, lo Spirito del Signore portò via Filippo, e l' eunuco non lo vide più. Tuttavia egli continuò il suo viaggio, pieno di gioia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando uscirono fuori dall’acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo e l’eunuco, continuando il suo cammino tutto allegro, non lo vide più.
Italian CEI 2008
Quando risalirono dall’acqua lo Spirito del Signore rapì Filippo e l’eunuco non lo vide più e pieno di gioia proseguiva la sua strada.
Italian IPN
Quando risalirono dall' acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo e l' eunuco non lo vide più. E proseguiva per la sua strada, pieno di gioia.
Italian NR 1994
Quando uscirono dall' acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo; e l' eunuco, continuando il suo viaggio tutto allegro, non lo vide più.
Italian Riveduta
E quando furon saliti fuori dell’acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo; e l’eunuco, continuando il suo cammino tutto allegro, non lo vide più.
Italian la nuova diodati
Quando uscirono dall’acqua, lo Spirito del Signore rapí Filippo, e l’eunuco non lo vide piú; ma proseguí il suo cammino pieno di gioia.
italian
Quando furono usciti dall'acqua, lo Spirito del Signore rapì Filippo e l'eunuco non lo vide più e proseguì pieno di gioia il suo cammino.