Acts 8:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E le turbe di pari consentimento attendevano alle cose dette da Filippo, udendo, e veggendo i miracoli ch’egli faceva.
Italian 2014
La folla seguiva attentamente i discorsi di Filippo per quel che diceva e perché vedeva i miracoli che egli faceva.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E le folle unanimi prestavano attenzione alle cose dette da Filippo, udendo e vedendo i miracoli che egli faceva.
Italian CEI 2008
E le folle, unanimi prestavano attenzione alle parole di Filippo sentendolo parlare e vedendo i segni che egli compiva.
Italian IPN
Le folle seguivano attentamente ciò che diceva Filippo ed erano unanimi nell' ascoltarlo, vedendo i miracoli che faceva.
Italian NR 1994
E le folle unanimi prestavano attenzione alle cose dette da Filippo, ascoltandolo e osservando i miracoli che faceva.
Italian Riveduta
E le folle di pari consentimento prestavano attenzione alle cose dette da Filippo, udendo e vedendo i miracoli ch’egli faceva.
Italian la nuova diodati
E le folle, con una sola mente, prestavano attenzione alle cose dette da Filippo, udendo e vedendo i miracoli che egli faceva.
italian
E le folle prestavano ascolto unanimi alle parole di Filippo sentendolo parlare e vedendo i miracoli che egli compiva.