Acts 9:12 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or egli avea veduto in visione un uomo, chiamato per nome Anania, entrare, ed imporgli la mano, acciocchè ricoverasse la vista.
Italian 2014
e ha visto in visione un uomo, di nome Anania, venirgli incontro e mettergli le mani sugli occhi perché ricuperi la vista.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e ha visto un uomo, chiamato Anania, entrare e imporgli le mani perché recuperi la vista”.
Italian CEI 2008
e ha visto in visione un uomo di nome Anania venire a imporgli le mani perché recuperasse la vista».
Italian IPN
e ha visto in visione un uomo di nome Anania entrare e imporgli le mani perché riacquisti la vista".
Italian NR 1994
e ha visto in visione un uomo, chiamato Anania, entrare e imporgli le mani perché ricuperi la vista».
Italian Riveduta
e ha veduto un uomo, chiamato Anania, entrare e imporgli le mani perché ricuperi la vista.
Italian la nuova diodati
egli ha visto in visione un uomo, di nome Anania, entrare e imporgli le mani perché ricuperi la vista«.
italian
e ha visto in visione un uomo, di nome Anania, venire e imporgli le mani perché ricuperi la vista".