Amos 2:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed io vi trassi fuor del paese di Egitto, e vi condussi per lo deserto, lo spazio di quarant’anni, a possedere il paese degli Amorrei.
Italian 2014
Io ti ho fatto uscire dall' Egitto, ti ho guidato nel deserto per quarant' anni e ti ho dato il territorio degli Amorrei.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Eppure, io vi feci uscire fuori dal paese d’Egitto e vi condussi per quarant’anni nel deserto, per farvi possedere il paese dell’Amoreo.
Italian CEI 2008
Io vi ho fatto salire dalla terra d’Egitto e vi ho condotto per quarant’anni nel deserto, per darvi in possesso la terra dell’Amorreo.
Italian IPN
E proprio io vi feci salire dalla terra d' Egitto e vi condussi nel deserto per quarant' anni, perché ereditaste la terra dell' Amorreo.
Italian NR 1994
Eppure, io vi ho condotti fuori dal paese d' Egitto, e vi ho guidati per quarant' anni nel deserto, per darvi il paese dell' Amoreo.
Italian Riveduta
Eppure, io vi trassi fuori del paese d’Egitto, e vi condussi per quarant’anni nel deserto, per farvi possedere il paese dell’Amoreo.
Italian la nuova diodati
Io vi feci anche uscire dal paese d’Egitto e vi condussi per quarant’anni nel deserto, per darvi in eredità il paese dell’Amorreo.
italian
Io vi ho fatti uscire dal paese di Egitto e vi ho condotti per quarant`anni nel deserto, per darvi in possesso il paese dell`Amorreo.