Amos 4:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E voi uscirete per le rotture, ciascuna dirincontro a sè; e lascerete in abbandono i palazzi, dice il Signore.
Italian 2014
In fila dovrete abbandonare la città passando per le rovine delle mura, e sarete cacciate verso il nord".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
voi uscirete per le brecce, ognuna davanti a sé, e sarete scacciate verso l’Ermon”, dice l’Eterno.
Italian CEI 2008
Uscirete per le brecce una dopo l’altra, e sarete cacciate oltre l’Ermon». Oracolo del Signore.
Italian IPN
Per brecce uscirete, ognuna davanti a sé, e sarete spinte verso l' Ermon. Oracolo del Signore.
Italian NR 1994
voi uscirete per le brecce, ognuna davanti a sé, e sarete scacciate verso l' Ermon», dice il SIGNORE.
Italian Riveduta
voi uscirete per le brecce, ognuna dritto davanti a sé, e abbandonerete i vostri palazzi.
Italian la nuova diodati
Uscirete attraverso le brecce, ognuna dritto davanti a sé, e sarete gettate nell’Harmon« dice l’Eterno.
italian
Uscirete per le brecce, una dopo l`altra e sarete cacciate oltre l`Ermon, oracolo del Signore.