Amos 6:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
voi, che vi rallegrate di cose da nulla; che dite: Non abbiamo noi acquistate delle corna con la nostra forza?
Italian 2014
Voi vi vantate perché avete conquistato la città di Lodebar e dite anche: "Siamo stati così forti da conquistare Karnaim!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Voi, che vi rallegrate di cose da nulla; voi, che dite: “Non è forse con la nostra forza che abbiamo acquistato potenza?”.
Italian CEI 2008
Voi vi compiacete di Lodebàr dicendo: «Non abbiamo forse conquistato Karnàim con la nostra forza?».
Italian IPN
Voi, che vi rallegrate per Lodebàr, voi, che dite: Forse nella nostra forza non ci siamo impossessati di Karnàim?
Italian NR 1994
vi rallegrate di cose da nulla e dite: «Non è forse con la nostra forza che abbiamo acquistato potenza?»
Italian Riveduta
Voi, che vi rallegrate di cose da nulla; voi, che dite: "Non è egli con la nostra forza che abbiamo acquistato potenza?"
Italian la nuova diodati
voi, che vi rallegrate per Lo-debar, voi che dite: »Non abbiamo preso per noi Karnaim con la nostra forza?«.
italian
Voi vi compiacete di Lo-debar dicendo: "Non è per il nostro valore che abbiam preso Karnaim?".