Daniel 2:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Daniele entrò dal re, e lo richiese che gli desse tempo, e ch’egli dichiarerebbe l’interpretazione del sogno al re.
Italian 2014
Subito Daniele si recò dal re e lo supplicò di concedergli un po' di tempo per spiegargli poi il significato del suo sogno.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Daniele entrò dal re e gli chiese di dargli tempo; lui avrebbe fatto conoscere al re l’interpretazione del sogno.
Italian CEI 2008
Egli allora entrò dal re e pregò che gli si concedesse tempo: egli avrebbe dato la spiegazione del sogno al re.
Italian IPN
e Daniele entrò dal re per chiedere che gli concedesse uno spazio di tempo ed egli avrebbe dato al re l' interpretazione.
Italian NR 1994
Daniele si presentò al re e gli chiese di dargli tempo; egli avrebbe fatto conoscere al re l' interpretazione del sogno.
Italian Riveduta
E Daniele entrò dal re, e gli chiese di dargli tempo; che avrebbe fatto conoscere al re l’interpretazione del sogno.
Italian la nuova diodati
Cosí Daniele entrò dal re e gli chiese di dargli tempo, perché potesse far conoscere al re l’interpretazione del sogno.
italian
Egli allora entrò dal re e pregò che gli si concedesse tempo: egli avrebbe dato la spiegazione dei sogni al re.