Daniel 3:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
e che chiunque non si getterà in terra e non l’adorerà, sia gettato nel mezzo d’una fornace di fuoco ardente.
Italian 2014
Chiunque si rifiuta di inchinarsi per adorare la statua, verrà subito gettato in una fornace ardente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Chiunque non si prostra e non adora deve essere gettato in mezzo a una fornace di fuoco ardente.
Italian CEI 2008
chiunque non si prostrerà e non l'adorerà, sia gettato in mezzo a una fornace di fuoco ardente.
Italian IPN
chiunque non si fosse prostrato e non avesse adorato, verrebbe gettato dentro la fornace col fuoco acceso.
Italian NR 1994
Chiunque non s' inchina e non adora deve essere gettato in una fornace ardente.
Italian Riveduta
e chiunque non si prostra e non adora, dev’esser gettato in mezzo a una fornace di fuoco ardente.
Italian la nuova diodati
e chiunque non si prostra e non adora, deve essere gettato in mezzo a una fornace di fuoco ardente.
italian
chiunque non si prostrerà per adorarla, sia gettato in mezzo ad una fornace con il fuoco acceso.